Friday, October 28, 2005

Singaporeans not efficient?

I remember joking with yugin when he was back for jammie and eric's wedding earlier this year. We were at Brewerkz when he started telling me some of the people he met since he was back. He was making arrangements with them and would tell them to send him a text regarding the time and place to meet up.

Text? Where got people in Singapore use text one? Almost everyone I know say SMS. Rewind to 15 years ago, Singaporeans will say, "Eh, later you page me leh." but when you watch US movies and shows, they use "buzz" or "beep" instead.

Fast foward to now, in the UK, people will say "text me" instead of "sms me".
A conversation will be something like:

Posh Nosh: Should we meet for a cup of tea, some scones and jam? Perhaps warm crumpets and butter?

Rich Bitch: What a brilliant idea! Where should we have tea?

Posh Nosh: Betty's Tea Room of course!

Rich Bitch: Wonderful. I was hoping you would say that.

Posh Nosh: How should we meet?

Rich Bitch: I'll text you.

Posh Nosh: See you later!

But if they were Singaporeans who are world-renowned for being efficient, even with words, the conversation will go something like this instead:

Ah Lian: Aye mai lim teh?

Ah Hua: Steady. Where?

Ah Lian: kopitiam lah.

Ah Hua: Swee.

Ah Lian: What time? (actually she will pronounce "time" as "tham")

Ah Hua: I Ass Em Ass (sms) you.

Ah Lian: Steady.

Notice that Ah Hua and Ah Lian were so concise and efficient in the conversation compared to Posh Nosh and Rich Bitch? But why is it that they use a three syllable acronym "SMS" instead of a one syllable word - "text". Was asking V about this. She enlightened me saying Singaporeans being more tech savvy associate text with .txt files and also we translated our speech from what we will actually type when we message. In any case, to type "SMS" is more efficient than to type "TEXT".

But the Brits will type "TEX" (3-letter) or "TX" (2-letter) instead of "TEXT". Which makes the number of letters the same or even less than "SMS" (3-letter).

We finally decided that it was because of Singaporeans' love of TLA - Three-Letter Acronyms.

PIE, HDB, CPF, AYE, NUS, NTU, SGH, CGH, NUH, CTE, KJE, ECP, MOE, ENV, MAS, COE, LTA, SLE, TPE, SAF, ERP, BMI, MOM, BKE, MRT, LRT, NEL, SIA, UOB, DBS, OUB, NOL, MPA, PSA, BMT, OCS, SPH, SCV, TCS (formerly SBC), alot of the junior colleges (VJC, AJC, TJC, NJC, PJC, MJC, JJC, IJC, RJC, CJC, YJC) and profanely, KNN!!! CCB!!! KNS!!!

So hard to pronounce words like "text" (people usually give it a silent "t" sound) won't survive. Weirdly, three syllable acronyms that Singaporeans are so fond of gets proliferated.

Have we been set to think that three syllable words are efficient?

No comments: